1 CHÂSSIS Configurations d’essieux, hauteurs de châssis, empattements, essieux porteurs, suspensions arrière et freins. SUSPENSION / HAUTEUR DU CHÂSSIS / EMPATTEMENT (dimensions en dm) Tracteur 4×2 RAD-L90 High 35 36 37 38 RAD-GR High 35 36 37 38 Med 35 36 37 38 Low 35 36 37 38 X-Low 35 36 37 38 Tracteur 6×2 RADT-AR High 32 34 RADT-GR High 30 32 34 37 Med 30 32 34 37 Low 28,5 30 32 34 37 RAPD-GR High 39 41 Med 39 41 Tracteur 6×4 RADD-BR High 30 32 36 39 RADD-TR1 High 30 32 34 36 39 RADD-TR2 High 30 32 34 36 39 RADD-GR High 30 32 34 36 39 Tracteur 8×4 RAPDD-GR High 36 39 SUSPENSION / HAUTEUR DU CHÂSSIS / EMPATTEMENT (dimensions en dm) Porteur 4×2 RAD-L90 RAD-GR Porteur 6×2 RADT-AR RADT-GR RAPD-GR Porteur 6×4 RADD-BR RADD-TR1 RADD-TR2 RADD-GR Porteur 8×2 RADT-AR RADT-GR RAPDT-GR Porteur 8×4 RADD-BR RADD-TR1 RADD-TR2 RADD-GR RADDT-GR RAPDD-GR High High Med Low X-Low High High Med Low X-Low High High High High High Med Low High High High Med High High High High High Med High Med 34 35 37 34 37 37 40 43 46 49 52 56 60 40 43 46 49 52 56 60 63 65 67 40 43 46 49 52 56 60 63 65 67 52 56 52 56 34 37 39 35 37 39 35 37 39 35 37 39 39 43 46 49 52 56 60 43 46 48 49 52 56 60 43 46 48 49 52 56 60 43 46 48 49 52 56 60 43 46 48 49 52 43 46 49 52 56 60 32 34 32 34 32 34 32 34 34 37 39 37 39 37 39 37 39 37 39 37 39 43 46 49 52 56 43 46 49 52 56 43 46 49 56 43 46 49 52 56 43 46 49 52 56 43 46 49 52 56 43 43,5 46 43 46 43 46 51 49 51 49 51 49 51 56 60 56 60 56 60 60 32 34 43 43,5 46 49 51 56 64 43 43,5 46 49 51 56 43 43,5 46 49 51 56 60 62 43 46 49 51 56 60 64 37 39 41 43 46 49 52 37 39 41 43 46 49 52 43 46 49 51 53 56 43 46 49 51 53 56 HAUTEURS DE CHÂSSIS X-Low Low Med High environ 810 mm environ 850 mm environ 900 mm environ 1 000 mm TRAVERSES DE REMORQUAGE Différentes traverses de remorquage sont proposées en fixation centrée sur longerons, fixation basse et fixation sous châssis pour remorque à essieux centraux. Les traverses de remorquage présentent des intervalles de fixation de 25 mm. RÉSERVOIRS DE CARBURANT Réservoirs en aluminium ou en acier d’une capacité comprise entre 150 et 900 litres. Le volume de carburant maximum est de 1 480 litres pour un tracteur 4×2. RÉSERVOIRS D’ADBLUE Plastique. Capacité : de 32 à 90 litres. La pompe d’AdBlue est intégrée au module réservoir d’AdBlue. SELLETTES Une fixation certifiée permet une charge jusqu’à 36 tonnes. Une sellette ISO sur profilés en L sur différentes hauteurs est incluse dans la gamme, pour un choix encore plus complet. De structure légère, la sellette avec montage sur les ailes de longerons ne nécessite aucune plaque de montage. La hauteur de la sellette au-dessus du châssis n’est que de 140 mm environ. Les capteurs de présence semi-remorque et verrouillage ainsi que le graissage intégré sont disponibles en option sur certains variants. SYSTÈME VOLVO DYNAMIC STEERING Un système de direction actif avec assistance de couple. Permet une force directionnelle plus importante à faible vitesse, réduit les à-coups et maintient le volant en position droite lors du freinage sur des surfaces à l’adhérence hétérogène. Le volant revient automatiquement en position centrale aussi bien en marche avant qu’en marche arrière. Disponible sur les tracteurs et les porteurs en configuration 4×2, 6×2, 6×4, 8×2 ou 8×4 avec essieu avant simple. ESSIEUX TRAÎNÉS Disponibles en plusieurs configurations : fixes avec roues simples ou jumelées, auto-vireurs ou directeurs. Charge par essieu : 7,5 ; 9,5 ou 10 tonnes. ESSIEUX POUSSÉS Disponibles en configuration fixe ou directeur, peuvent équiper aussi bien les tracteurs que les porteurs. Charge par essieu : 7,5 ou 9 tonnes. CHARGE SUR L’ESSIEU AVANT MAXI (tonnes) X-Low Low Med Pneum. 8 8 9 À lames – – 10 High 9 10/18* * Avec essieux avant doubles (FAA20/FAA21). SUSPENSION ARRIÈRE Type Combinaison d’essieux Type de suspension Charge technique par essieu (tonnes) Réducteur Solo RAD-L90 RAD-GR Essieu porteur RADT-AR RADT-GR RAPD-GR RADD-BR RADD-TR1 RADD-TR2 RADD-GR RADDT-GR RAPDD-GR RAPDT-GR 4×2 4×2 6×2 6×2/8×2 6×2 6×4/8×4 6×4/8×4 6×4/8×4 6×4/8×4 8×4 8×4 8×2 À lames multiples/paraboliques Pneum. 13 11,5/13 Simple/au moyeu Simple/au moyeu Parabolique Pneum. Pneum. Parabolique À lames classiques/paraboliques À lames classiques Pneum. Pneum. Pneum. Pneum. 19/21 19/20,5/22,5/23 19/22 21 23/26 26/32 21/23/26 27/33/36 27/30,5/32/35 27/30/30,5/31,5/32 Simple/au moyeu Simple/au moyeu Simple/au moyeu Simple/au moyeu Simple/au moyeu Au moyeu Simple/au moyeu Simple/au moyeu Simple/au moyeu Simple/au moyeu Essieu traîné fixe Essieu traîné fixe/directeur/auto-vireur Essieu poussé fixe/directeur 3 essieux/essieu traîné directeur 3 essieux/essieu poussé directeur 3 essieux/essieu poussé directeur et essieu traîné fixe ou directeur FREINS Le système de freinage à disques à commande électronique (EBS, Electronically controlled Brake System) de Volvo est disponible avec les modules de programmation Standard et Medium. L’ESP est disponible pour les tracteurs et porteurs en configuration 4×2, 6×2 et 6×4. Volvo peut ainsi proposer l’ESP sur pratiquement toutes les applications ADR et combinaisons EMS. Les systèmes de freinage proposés incluent également les freins à tambour Volvo à came en Z avec système de freinage antiblocage ABS (Anti-lock Braking System). EBS MEDIUM En plus des fonctionnalités incluses dans le module de programmation Standard, le module Medium inclut les options suivantes. INDICATEUR D’ÉTAT DE L’EBS Surveillance de l’état de l’EBS via le système électronique du véhicule TEA2+ et Volvo Tech Tool. AIDE AU DÉMARRAGE EN CÔTE Les freins sont relâchés uniquement si le couple moteur est suffisant pour faire avancer le véhicule. ANALYSE DE L’USURE DES GARNITURES Avertissement relatif aux garnitures de freins : calcule, en kilomètres, la durée de vie restante des garnitures de freins actuelles. RELÂCHEMENT AUTOMATIQUE DU FREIN DE STATIONNEMENT Le frein de stationnement est relâché lorsque le conducteur appuie sur la pédale d’accélérateur et lorsque le sélecteur de la boîte de vitesses n’est pas au neutre (uniquement sur la boîte de vitesses I‑Shift). OPTIONS SUPPLÉMENTAIRES Outre les modules de programmation, les options suivantes sont disponibles : FREINAGE DE MAINTIEN Permet au conducteur d’actionner un freinage par pulsations au niveau de la remorque. Le frein est alors automatiquement activé et le risque de mise en portefeuille est minimisé. Pour porteurs uniquement. ESP (RÉGULATION ÉLECTRONIQUE DU COMPORTEMENT DYNAMIQUE) Ce système applique les freins individuellement sur chaque roue, stabilisant ainsi l’ensemble tracteur-remorque et réduisant les risques de mise en portefeuille, de retournement et de mouvements incontrôlés de la remorque. L’ESP satisfait la législation sur la Régulation électronique du comportement dynamique du véhicule. FEUX STOP D’URGENCE Lors d’un freinage d’urgence à plus de 50 km/h, les feux stop clignotent à raison de quatre clignotements par seconde. RALENTISSEUR HYDRAULIQUE Ralentisseur compact monté sur la boîte de vitesses avec une puissance maximale de 440 kW. 2 CHAÎNE CINÉMATIQUE Moteurs, boîtes de vitesses, logiciels I‑Shift, essieux arrière, rapports de pont arrière et prises de force. COMBINAISONS DE CHAÎNES CINÉMATIQUES Boîte de vitesses manuelle VT2009B V T2214B V TO2214B V T2514B V TO2514B D11K330 l l l I‑Shift AT2412E l AT2612E l ATO2612E l Essieux à simple réduction RSS1344C/D l RSS1356 l RSS1360 l RTS2370A l Essieux avec réducteurs aux moyeux RSH1370F l RTH2610F l RTH3210F l RTH3312 l D11K370 l l l l l l l l l l l l l l D11K410 l l l l l l l l l l l l l l D11K450 l l l l l l l l l l l l l l l D13K420 l l l l l l l l l l l l l l l D13K460 l l l l l l l l l l l l l l l D13K500 l l l l l l l l l l l l MOTEUR D11K – EURO 6 Puissance/Couple Puissance nette conformément à CE 582/2011 Puissance (ch) Couple (Nm) 560 530 500 470 440 410 380 350 320 290 260 230 200 170 140 110 80 50 600 D11K450 D11K410 D11K370 D11K330 3200 3000 2800 2600 2400 2200 2000 1800 1600 1400 1200 1000 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 Régime moteur (tr/min) MOTEUR D13K – EURO 6 Puissance/Couple Puissance nette conformément à CE 582/2011 Puissance (ch) Couple (Nm) 560 530 500 470 440 410 380 350 320 290 260 230 200 170 140 110 80 50 600 D13K500 D13K460 D13K420 3200 3000 2800 2600 2400 2200 2000 1800 1600 1400 1200 1000 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 Régime moteur (tr/min) D11K330 (243 kW) Puissance maxi à 1 600 – 1 900 tr/min 330 ch Couple maxi à 950 – 1 400 tr/min 1 600 Nm D11K370 (272 kW) Puissance maxi à 1 600 – 1 900 tr/min 370 ch Couple maxi à 950 – 1 400 tr/min 1 750 Nm D11K410 (302 kW) Puissance maxi à 1 600 – 1 900 tr/min 410 ch Couple maxi à 1 000 – 1 400 tr/min 1 950 Nm D11K450 (332 kW) Puissance maxi à 1 600 – 1 900 tr/min 450 ch Couple maxi à 1 000 – 1 400 tr/min 2 150 Nm D11K Nb. de cylindres 6 Cylindrée 10,8 dm3 Course 152 mm Alésage 123 mm Rapport de compression 17.0:1 Plage de régimes économique 950 – 1 400 tr/min Puissance du frein sur échappement (2 400 tr/min) 160 kW Puissance du frein moteur intégré VEB (2 400 tr/min) 290 kW Frein moteur intégré VEB en option Filtres à huile 2 à passage total, 1 en dérivation Volume pour vidange, filtre inclus 36 l Circuit de refroidissement, volume total 36 l Vidange du moteur : jusqu’à 100 000 km ou une fois par an avec VDS4. CARBURANT : CONDITIONS PRÉALABLES Carburant sans soufre uniquement (EN590, 10 ppm de soufre maxi). PRISE DE FORCE MONTÉE SUR LE MOTEUR EPTT650, rapport 1.08:1 650 Nm* * Couple de sortie lors de la conduite et à l’arrêt. D13K420 (309 kW) Puissance maxi à 1 400 – 1 800 tr/min 420 ch Couple maxi à 860 – 1 400 tr/min 2 100 Nm D13K460 (338 kW) Puissance maxi à 1 400 – 1 800 tr/min 460 ch Couple maxi à 900 – 1 400 tr/min 2 300 Nm D13K500 (368 kW) Puissance maxi à 1 400 – 1 800 tr/min 500 ch Couple maxi à 1 000 – 1 400 tr/min 2 500 Nm D13K Nb. de cylindres 6 Cylindrée 12,8 dm3 Course 158 mm Alésage 131 mm Rapport de compression 17.0:1 Plage de régimes économique 900 – 1 400 tr/min Puissance du frein sur échappement (2 300 tr/min) 200 kW Puissance du frein moteur intégré VEB+ (2 300 tr/min) 375 kW VEB+ en option Filtres à huile 2 à passage total, 1 en dérivation Volume pour vidange, filtre inclus 33 l Circuit de refroidissement, volume total 38 l Vidange du moteur : jusqu’à 100 000 km ou une fois par an avec VDS4. CARBURANT : CONDITIONS PRÉALABLES Carburant sans soufre uniquement (EN590, 10 ppm de soufre maxi). PRISE DE FORCE MONTÉE SUR LE MOTEUR Deux versions disponibles : EPTT650, rapport 1.26:1 650 Nm* EPTT1000, rapport 1.26:1 1 000 Nm* * Couple de sortie lors de la conduite et à l’arrêt. I-SHIFT Boîte de vitesses automatique 12 rapports avec médiateur et doubleur de gamme. L’I‑Shiftpeut être équipée d’usine d’un ralentisseur compact, d’une prise de force, d’une pompe de direction assistée d’urgence et d’un refroidisseur d’huile. I-SHIFT Type AT2412E AT2612E ATO2612E LOGICIELS I-SHIFT Rapport supérieur Prise directe Prise directe Surmultipliée Fonctions Méthode de base du passage des rapports Passage des rapports performant Ajustement de base du passage des rapports Contrôle température huile de boîte Méthode de passage des rapports avancée Contrôle du démarrage Roues libres I‑Roll Régulateur de vitesse intelligent I‑See, incluant I‑Cruise Heavy Duty GCW Control Options supplémentaires Fonctions de prise de force avancées Sélection des rapports perfectionnée, avec rétrogradation forcée Amélioration de la puissance – Chaussées en mauvais état * Uniquement disponibles pour AT2612E. Couple moteur (Nm) 2400 2600 2600 PTR autorisé (tonnes) 44 60 60 Distribution et Chantier l l l l l l Longue distance & Économies de carburant l l l l l l l l Longue distance & Économie de carburant avec I‑See l l l l l l l l l Transport lourd* l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l BOÎTES DE VITESSES MANUELLES Boîte de vitesses manuelle 14 rapports avec médiateur et doubleur de gamme. L latéraux permet une sélection précise des vitesses avec un débattement court. L requis pour passer les rapports. Les boîtes de vitesses peuvent être équipées d’ assistée d’urgence et d’un refroidisseur d’huile. BOÎTES DE VITESSES MANUELLES Type VT2009B V T2214B V TO2214B V T2514B V TO2514B Rapport supérieur Prise directe Prise directe Surmultipliée Prise directe Surmultipliée ESSIEUX ARRIÈRE Type Simple réduction RSS1344C/D RSS1356 RSS1360 RTS2370A Essieux Solo Solo Solo Tandem Réducteurs aux moyeux RSH1370F RTH2610F RTH3210F RTH3312 Solo Tandem Tandem Tandem Rapport Co Hypoïde 26 Hypoïde 24 Hypoïde 35 Hypoïde 35 En spirale 35 En spirale 35 En spirale 35 En spirale 35 RAPPORTS DE PONT ARRIÈRE RSS1344C/D 2.31:1* 2.47:1* 2.64:1 2.85:1 3.08:1 3.36:1 3.70:1 4.11:1 4.63:1 5.29:1 RSS1356 2.50:1 2.64:1 2.79:1 3.10:1 3.44:1 3.67:1 RSS1360 2.47:1 2.64:1 2.85:1 3.08:1 3.40:1 3.67:1 4.11:1 * Pour RSS1344D. RTS2370A 2.43:1 2.57:1 2.83:1 3.09:1 3.40:1 3.78:1 4.13:1 4.50:1 5.14:1 5.67:1 6.17:1 PRISES DE FORCE Il existe une large gamme de prises de force, indépendantes ou non de l’embrayage, permettant d’entraîner toutes sortes d’équipements de carrosserie. MONTAGE SUR LE MOTEUR PTER-DIN Prise de force arrière moteur pour l’entraînement direct d’une pompe hydraulique. PTER1400 Prise de force arrière moteur avec sortie plateau pour montage cardan. PTER100 Prise de force arrière moteur avec sortie plateau pour montage cardan. PTERCDI Prise de force embrayable montée à l’arrière du moteur pour l’entraînement direct d’une pompe hydraulique. PTERC14 Prise de force embrayabl moteur avec sortie platea PTERC10 Prise de force embrayabl moteur avec sortie platea MONTAGE SUR LA BO PTR-F Flasquage, vitesse lente. PTR-FL/FH Flasquage, deux vitesses lente). PTR-D/PTR-DM/PTR Vitesse lente/intermédia DIN pour la connexion dir hydraulique.
Download PDF file